www.veronika-burnevich.narod.ru
Барбара Картленд Влюбленный джентльмен АСТ 2001 5-17-008645-8

Влюбленный джентльмен Барбара Картленд

ISBN: 5-17-008645-8
Жанр книги: Исторические любовные романы

СодержаниеГлава 1 → Часть 5

— Черт возьми, Варгус, куда проще добыть тебе дюжину первоклассных любовниц!

— Их я и сам могу раздобыть,  — ответил граф.

— Кстати, я вспомнил,  — воскликнул Ричард,  — что обещал заглянуть сегодня утром к Женевьеве. Если ты еще с ней не знаком, то это большое упущение в твоем образовании.

— Что за Женевьева?  — с большим интересом спросил граф.

— Последнее пополнение в балете мадам Вестрис при королевском театре.

— Я встречался с мадам, и хотя у нее потрясающие ножки, на мой вкус она чересчур напыщенна,  — заметил граф.

Он говорил об обворожительной молодой актрисе, про Которую было сказано, что она «поет, словно ангел, танцует, как сильф, и обладает самыми стройными ножками в мире».

— Согласен,  — сказал Ричард,  — но Женевьева несколько другая. Она приехала из Франции всего лишь около двух недель назад, фактически сразу после твоего отъезда, и взяла Лондон Приступом.

— Сдается, я уже слышал эту историю.

— Понимаю, Варгус, но она воистину исключительна.

Она не только хороша в танце, но и обладает очарованием, которое не скрывает даже грим. Познакомься с ней и увидишь, что я не преувеличиваю.

— Хорошо,  — ответил граф,  — если ты дашь слово, что посетишь со мной хотя бы пару балов из тех, что дают сегодняшним вечером.

Ричард застонал, и граф добавил:

— Один обещает быть неплохим, учитывая, что это Эшбернгем-Хаус.

— Княжна Левина!  — воскликнул Ричард.  — Она все же пригласила нас на вальс, несмотря на то что у нее самый острый язычок из всех дам, что когда-либо украшали собою посольство.

Граф рассмеялся:

— Она слишком умна, чтобы спровоцировать дипломатический инцидент, но я частенько задаюсь вопросом, много ли еще пройдет времени, прежде чем русский посол будет отозван.

— Не будет до тех пор, пока его жена может это предотвратить. Княжна любит Англию, или вернее — англичан.

С этими словами Ричард поднялся на ноги и кликнул камердинера:

— Джарвис!

Тот поспешно вошел в комнату и помог Ричарду облачиться в изящный длиннополый сюртук, который, судя по отсутствию складок, был пошит в Уэстоне.

— Увидишь, принцесса будет только рада помочь тебе в твоих поисках, Варгус,  — заметил Ричард.

В его глазах блеснул огонек, словно он сознавал, что поддразнивает друга.

— Я же сказал, что не потерплю вмешательства никаких женщин,  — ответил граф,  — и все сказанное» Ричард, разумеется, должно остаться между нами. Если ты предашь меня, клянусь, я пришлю тебе вызов!

Ричард рассмеялся:

— Ну, коль скоро ты гораздо лучший стрелок, нежели я, это будет очевидное убийство, и тебе придется бежать из страны. А я подозреваю, что за годы, проведенные на полуострове, ты достаточно насмотрелся на заграницу.

— Это уж точно!  — с жаром отозвался граф.  — По правде говоря, Ричард, я рад, что вернулся домой. Но здесь чертовски много необходимо сделать.

Он вздохнул.

— Люди, которым я даю работу, постарели, поместье пришло в запустение, а поскольку все были заняты только войной, дома, амбары, заборы и все остальное практически не ремонтировалось.

— Да, тебе будет, чем заняться,  — заметил Ричард.  — Но довольно тебе расстраивать меня! Пойдем, Варгус! Нанесем визит Женевьеве.

— Я не уверен, что в настоящее время могу питать дружеские чувства к француженкам,  — ответил граф.

Его приятель рассмеялся:

— Уж коли она хорошенькая, какая разница, какой она национальности? И позволь тебя заверить, я нахожу, что французские женщины, как и французские вина, гораздо изысканнее своих английских аналогов.

Продолжая говорить и улыбаться, Ричард взял трость и шляпу, после чего двинулся вниз по ступеням лестницы. Граф последовал за ним.

Закладки

Hosted by uCoz