Описание
Влюбленный джентльмен
Граф Хеллингтон по праву снискал славу в наполеоновских войнах… но на любовном поле битвы, похоже, ему везло значительно меньше.
В самом деле — куда легче поднять солдат в победоносную атаку, чем успешно завершить «осаду» юной, неопытной Тэлии, готовой скорее жить в. нищете, чем покориться обаянию этого молодого аристократа!
Однако — в любви, как и на войне, хороши АБСОЛЮТНО ВСЕ СРЕДСТВА! И герцог изобретает совершенно невероятный план «завоевания» Тэлии — план, который, в случае успеха, принесет ему ИСТИННОЕ СЧАСТЬЕ…
Содержание
- » — Я ничего не замечаю, — сказал достопочтенный Ричард Роулендс,…
- » Но битва при Ватерлоо не только положила конец войне с Францией,…
- » Мужчины помолчали. Им обоим было известно, что после того,…
- » — Дом, — ответил граф, — Такой, каким Хеллинггон был в…
- » — Черт возьми, Варгус, куда проще добыть тебе дюжину первоклассных…
- » Снаружи, на Хаф-Мун-стрит их поджидал весьма изящный фаэтон,…
- » — Обычно она принимает в то время, пока ей делают прическу,…
- » Поля шляпки скрывали ее лицо, однако был виден прямой носик,…
- » Лишь на мгновение уголки ее губ вздрогнули, и ему показалось,…
- » Тэлия вышла из задней двери шляпного магазина миссис Бертон…
- » Более ста лет назад здесь выступала танцовщица на канате,…
- » Она села на стул у изголовья матери и взяла ее руки в свои.…
- » Затем он нашел себе жену, остепенился, и его родственники…
- » — Я только собирался ранить его в руку, — сказал сэр Дензил,…
- » Из-за войны продукты подорожали, а когда угроза голода стала…
- » — Это и требуется, — ответила Тэлия. — «Карвер»— старая…
- » — А если… он не вернется? — тихо спросила леди Кавершем.…
- » — Да-да, понимаю, — ответил граф, на правах равного усаживаясь…
- » «У каждого джентльмена есть два свода правил, касающихся…
- » Прошлый вечер был не так уж неприятен. На балу, куда он…
- » Размышляя о своей хитрости, граф направил фаэтон на некую…
- » Остальных работниц называли по имени, но из-за ее обаяния…
- » Дома он внимательно ознакомился с содержанием книг и теперь,…
- » — Вылезай, Генри, — сказал он груму. — Пойдешь в Шеппердз-Маркет…
- » Граф улыбнулся. Он понял, что Генри производил свою разведку…
- » Граф вошел в маленькую гостиную. Комната была обставлена…
- » — Я не собирался приглашать кого-то еще! — Но я…. конечно…
- » Леди Кавершем ждала ее. — Кто приходил, дорогая? — спросила…
- » — Там не так уж и много, — скромно ответила Тэлия. — Как…
- » Если он мог привлечь внимание столь одиозных личностей,…
- » Ей было пятнадцать, когда ее отец покинул Англию, и с тех…
- » Когда официанты вышли, граф откинулся на своем стуле с бокалом…
- » Анна всегда собирала ей немного еды, которую Тэлия брала…
- » — По-моему мнению, не так уж и поздно. — Но вам не приходится…
- » — Как? Он подумал, что ответ девушки может оказаться не…
- » Так и не отыскав подходящих слов, она нагнулась за плащом…
- » — К чему вы это говорите? — Только что вы, быть может,…
- » Она пыталась запротестовать, но ни одного слова не сорвалось…
- » Беседуя с ней, он признал, что не встречал ни одной дамы,…
- » Солдаты зачастую пытались отгородиться ложью от обвинений…
- » Граф вскрыл конверт, принесенный Генри, и уныло прочитал…
- » Некоторое время граф пытался вспомнить, о чем идет речь,…
- » Затем он обернулся и сказал: — Прежде чем мы вернемся к…
- » — Еще одно письмо для тебя, Тэлия! Ты сегодня пользуешься…
- » Когда перспектива перебиваться с хлеба на воду до возвращения…
- » С момента их отъезда с Шеппердз-Маркет прошло лишь несколько…
- » — Выпейте еще шампанского, — предложил он. — Мне кажется,…
- » Тэлия ощущала необычное волнение и смущенность, которой…
- » — Говоря по правде, я с самого начала сомневалась, что вы…
- » — Тэлия, с тобой все в порядке? Голос вывел Тэлию из задумчивости.…
- » — И вот, как я говорил, дорогая, — обратился он к сестре,…
- » Он помолчал и добавил: — Но крылья обжег я, а не ты! И теперь…
- » Мгновение она стояла в нерешительности, а затем, подобрав…
- » Сейчас, глядя на нее, он видел, как она расстроена, и желал…
- » Тэлия подумала, как бы ее убило, если бы граф отказался…
- » — Я хочу сказать, моя милая, — произнес граф, — что с…
- » — Да, Тэлия, — ответила одна из работниц. — Он собирался…
- » Затем она вспомнила, что ей есть чем успокоить маму. Не…
- » — Мама так себе все это и представляла, — сказала Тэлия.…
- » Граф прошел в кофейную комнату Уайт-клуба и упал в кресло…
- » «Да он влюбился! »— признался себе Ричард. Но он не произносил…
- » Подобно полководцу, разрабатывающему план военных действий,…
- » И все же, мучаясь сознанием того, что их разделяет лишь…
- » Но больше всего ей хотелось, чтобы ее ребенок напоминал…
- » Выражение его глаз заставило сердце девушки биться еще чаще,…
- » — Тебе… нравится? — Я люблю тебя вне зависимости от того,…